反向形成晚期疗法_分卷阅读16 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读16 (第1/2页)

    又湿又热。她强忍着不发出哽咽的声音。我向来讨厌话多和声音大的人,吵得头疼,但她的忍耐让我的心一阵阵刺痛。

    为什么现在不哭出声音来呢,My Love?

    “我的世界一直是黑暗的,你就像是个萤火虫。”我将她从他怀里拽出来,给她擦眼泪,顺好她脸侧的头发。

    “我一直认为自己不该活在这个世界上,现在你给了我理由。”我看着她,试图在最后一个时刻把她永远印在我心里。亲吻着她的眼睛,甚至尝到了她落在唇上的泪。

    穿上她为我订做的西装,料子就像军服一样舒服。我将她的小东西塞在西装口袋放手帕的地方,用力按住,仿佛这样就能将她的气味就此塞进我的胸口。

    她突然冲过来,用力啃咬着我的嘴唇,急切的看着我,

    “我爱你!”

    胸口被什么塞得慢慢的仿佛要溢出来。

    令人开心的是我的生命不再空荡荡无止无尽的孤独,遗憾的是我并没跟填充我生命的女人白头偕老。

    当绳子用力勒住我的脖子的那一刻,我清晰的听见了颈椎骨断裂的声音,她就倒在不远处,身周那么多人,但我清楚的知道,我是那双眼睛里的整个世界。

    眼泪不自觉的从眼眶溢出来。

    我浪费了整个生命,都不如早点遇见你……

    多希望我们不止这短暂的时光……

    Gina,Ich liebe dich(德,我爱你)。

    Chapter 9

    我是t Almasy(艾玛舒伯爵),在布达佩斯长大。

    母亲早在我不记事的时候去世了。伴随着成长,是数不尽的礼仪课、声乐课和各种各样有着华丽内容的书籍,和父亲对于贵族头衔与名誉的教育。每天早晚餐下午茶的固定流程,和一群人分享着哪家店又新进了什么样的玩意儿,自己的收藏又多了哪些东西,包括他们固有的一套对于历史和哲学的讨论辑折磨得我快要发疯。

    事实上他们所说的每一个字我都知道出自哪本书。

    直接拿其他人的东西当做自己的来卖弄,并且你还清楚的知道他们在偷窃,这是一件很有趣的事。

    但是我很快就对这种游戏感到无聊了。

    我开始借故不参加这些聚会,只躲在花园里面研究被塞在书房一角尘封了很久的地图。

    这比那些矫揉造作的文字和矫揉造作的人有趣多了!

    早在22岁的时候父亲已经开始在有王室头衔且与我年龄相当的贵族女孩当中为我寻找合适的结婚对象了。

    他每天在饭桌上说的最多的一句话是:

    “伊丽莎白(索菲亚、玛丽、卡米拉……)怎么样?她是大公爵的独生女儿,父母都是王室成员,你们的后代将会继承皇室贵族头衔。”

    我总会用力攥紧手里的汤匙或者刀叉的柄来发泄心里的愤怒和厌恶情绪,但我要控制好力道,不能让它们接触到盘子上,如果弄出响声也许要接受更多的“贵族礼仪与名誉”的课程。

    尊敬的父亲,你真的还在以贵族奢侈又堕落的生活方式引以为傲吗?

    短时间的忍耐没问题,长时间我却不敢保证会不会做出什么事来。

    Oh!我当然不会做出什么来!

    我已经被这个金光闪闪的笼子磨没了脾气。

    也可以说是,借用父亲挂在嘴边的一句话:贵
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页