字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第九章 轮椅安假鸡(H) (第4/4页)
,见今天天气不错,拜托神父大人一起散步,带我了解村落。她侧身,转移话语权。 神父的躯壳发挥稳定。寒暄完毕,老妇人态度显然更拘谨。但临走前,她偷偷塞来糖果,说是给孙子带的,分她几颗。 她孙子多大了。牌子是同笑乐。和太妃糖相似,不错。波本哼起小曲,拆开包装纸。 如果还活着,今年十九。 波本停止咀嚼的动作。 前年入伍,没多久战死。 为什么要应征呢。 他父亲是军官,失踪了。母亲双重打击下悲痛过度,重病而去。安古轻笑:战争就是这种让人枉枉送死的东西。 女孩舔弄软糖。这话题真不畅快。但没有表露过多感情。她学聪明了,不想被恶毒的男人愚弄同情心。 这次呢? 什么? 你射精了吗。 安古呼吸微滞。 你猜。 没这个必要。波本回敬:我们可以多试几次。 午间,来往村民多了起来。波本积极推他走来走去,填满肠道的硬物也粗暴冲撞。村路狭窄,车轮转不停,敏感到极致的内壁被紧密搔刮蹂躏。如果在十多分钟前,安古肯定感激涕零,恨不得把脑浆都射空,但他只能紧贴轮椅,浑身僵硬。 作为权威的主之使者,牧师是无法避免被打招呼的。何况在乱世,人们更寻求心理慰藉,因此他无法拒绝信徒为祈福而进行的近距离接触。然而现在的神父屁眼里插了根假鸡巴,加上之前那么一惊吓,和任何外人说话都能起反应。他死命掖住毛毯,屁股抽搐着夹紧,贴身黑袍下,隐约能看见两颗肿硬乳头。 好在波本可能残余了点怜悯之心,没让他长久停留在一处,避免被看出端倪。 您莅临我感激不尽!这是要拜访教堂的医疗房吗?麻烦 安古咬紧牙关,声音不成调地婉言谢绝茶水。他难却之前的盛情,喝得过多。波本见女子挥手,硬是把他推上有段距离的山坡。全凭意志力,才没在被抓紧双手的那一刻尿失禁。 您落泪了。女子哽咽:代表我的兄弟向您表达敬意。我将永远铭记这一刻。她仰望神父,察觉出异样。平日里他目光如炬,如今黑眼迷蒙得像被放血的鹿,湿润长睫扑朔;过去凹陷的脸颊苍白,如今颧骨染上绯晕。难道是酗酒?她唾弃自己冒犯的卑劣猜想,连声道谢,但再看神父,本应圣洁肃穆的面容竟让她生出莫名男女之情。女子不敢直视,低下头去。 女子送行到门前,见神父双眼无神,凝望下坡。 应该是想到自己不能行走,触景生情了吧。她内心涌动,怜爱起年长许多的男人。 神父大人今日抱恙。那位女孩对她歉意微笑。纯洁美丽,像壁画上的天使。她不由听信:那请问我有什么可以帮忙的地方吗? 可以劳烦您帮忙推轮椅吗?我担心拉不住。到地面就行。 波本拜托不无坚不摧的男人嘴唇发青。这种时候都要勉强。女子脱口而出: 包在我身上。请您放心。 操作很简单的。握住把手,和推车没什么不同。 这样吗?她动作谨慎,轮椅跟着拐弯。神父身体直哆嗦,弯下腰去。 看来事态紧急。她要快些护送两人离去。轮椅滚得飞快,女孩小跑才能跟上。得亏她在劳动力短缺时帮家里干了不少农活,身强力壮。神父难忍病痛,轻声呻吟。虽然压得很低,但能听出醇厚声色中混杂软糯鼻音,就像是女子脑内闪过不恰当比喻。母猫叫春。 女子停住。神父也未预料到轮椅急刹,发出声未能抑制住的啜泣。他才发觉自己被看着,不住发颤,胸膛抖动,满脸通红,唾液从嘴角流下。 您怎么样了?难受的话我多叫几个人来。女子没想到会如此严重。心中一沉。这症状像是疟疾。难怪要盖毛毯。 我没事。只是呃,疲劳。送到这里就可以。 这怎么能行! 请交给我吧。女子愣神,不知不觉轮椅已回到女孩手里。女孩红瞳直勾勾的,像血月:您什么都没有看到。我们在门口就已分别。
上一页
目录
下一章