字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
想要逃的公主7 (第1/1页)
想要逃的公主7
加鲁什出去打猎了,洞里只剩你一个人了 你走到崖洞口,望着外面的世界 春天的森林里一派生机盎然,一场微雨后,哪怕在这峭壁石崖上,存有土的地方有生长出了绿色的生命 你看着盛开在这石头洞口的小小花瓣,心里溢出一些温柔 忽然有一种唱歌的冲动, 你唱着,婉转悠扬的歌曲在高处传播 显得更加渺茫空灵,唱着唱着,一群小鸟就被吸引了过来,伴随着你的旋律一起歌唱 其中有一只,它的声音格外动听,也和你的旋律最为相合融洽 你一瞧,竟然是不久前你见过的那只奇异漂亮的小鸟 一首唱过,你停了下来,小鸟们也渐渐散去了你停了下来,但那只永远有这朱红色喙的小鸟,却在你身边盘旋中,你伸出手,它振翅落在你的手心:你是一位公主它肯定地说到 你听懂了它的话,十分惊讶:你会说话? 是的,但我一开始并不是一只小鸟,并且只有真正的公主才可以听到我说话。小鸟歪着头说到,你明白自己不是在幻听,于是坐了下来静静听它讲述自己的故事。 小鸟在你手上蹦了蹦,用喙指向一个方向我本来是奥多城内的一名男青年,叫做卡尔文,我和一位有钱人家的小姐相爱了,我们决定冲破一切结婚,但她的哥哥不同意这件事, 他说如果我能够寻来远洋的宝物就把妹妹嫁给我,但是在出行的那一天他用斧头将我的头颅砍下,埋在他家里一颗白玫瑰花盆中 我就变成了一只小鸟,我飞到爱人的窗台前,看着她天天思念为我祈祷,但我却无法告诉她事实真相,我永远也回不来了 我听到你唱歌,就知道了,你绝对是那位嫁给巨怪的公主,你能帮我告诉我的爱人真相吗?小鸟黑豆一般的眼睛祈求的看着你 你蹙起了眉头可我现在,又能做什么呢,我被囚禁在这崖洞里,除非被他同意我连出去也不行 我可以帮助公主出去,如果公主愿意,我可以用歌声引诱旅人来帮助公主离开,如果公主愿意给予我一些财物作来做引子相信会更加顺利 你将缀在自己衣裙上的一块红宝石取了下来,鸟儿衔了过去,然后用爪子牢牢抓住 你低下头想了想:你将人引来的话,不要直接带他们到这里,带上我的话出入崖洞会十分麻烦,如果加鲁什发现我们就绝对逃不掉了,你找到人就来通知我,我想办法让他带我出去,找个合适的时机,你们再带我逃离这里。 小鸟点了点头,然后,你看着它越过森林里一个连一个的树顶,朝远方飞去。 ------------------------------------- 一队商人和马匹刚经历过一场长途的跋涉,此刻他们享受着宝贵而必须的歇息时光,其中里面有几个年青的青年,他们手里正拿着琥珀念珠把玩着,这次的从东方遥远国度带来的奇特货物,他们的眼睛依然明亮,显示出青年特有的好奇的神色, 我的爱人啊,她的头发黑得像风信子,嘴唇红得像红玫瑰;但是虚假的欺骗的折磨使她的脸色苍白如象牙,忧伤使她愁眉锁眼,闷闷不乐。我却一夜又一夜地为她歌,一夜又一夜地将我的故事告诉了星辰,但她依旧不能明白,她的憔悴,让我心碎小鸟唱最悦耳而忧伤的歌, 人们从草地上抬头静听,他们不懂鸟儿唱的话,但仍然被美妙的旋律吸引,啊,多奇特的小鸟,歌声也是这么美妙 青年们注意到了小鸟,他们打量着它,称赞着它美妙的歌喉 一位机敏活泼的男青年拿着粘鸟网,悄悄拍了拍一个他兄弟的肩膀,嘿,维克多,让我们去.... 小鸟唱着歌,盘旋在人们一周后,飞到了稍远些的树杈上,它的歌声依然动听我心爱的人啊,离别的前夕,我们跳舞到天明,我搂着你的腰,你也将把头靠在我肩上,你的手握在我的手心里。。 维克多和他的兄弟两人,跟随着小鸟,渐渐踏入深林,小鸟似乎有时从他们肩膀上方掠过,像是在与他们嬉戏,真是通过人性的小鸟啊 等他们深入其中,森森的树木掩映,鸟叫声此起彼伏,他们难以追踪小鸟的踪迹了,此时,一颗上品的红宝石从高处落下,砸到维克多的脑袋上,他疼的嗷一声,但当他见到那颗宝石后,又变成了惊叹! 兄弟,我们走了运了,那小鸟一定是神使,来指引我们来此地获取财宝的 我看我们就在此处虔诚的等待祈祷,等待上天指引我们下一步的行动
上一章
目录
下一章