字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
13-成名 (第1/3页)
纽约时报的音乐编辑收到斯梅德利先生的信后,感到十分惊奇,但是他是相信新闻自由的,就把这封信刊登在戏剧音乐版上。第二天早晨,成千上万的人,在家里的,在餐桌上的,坐公共汽车和火车到纽约来的,都读到了切斯特的消息。 贝利尼一家清早就来到报摊,爸爸打开一卷纽约时报,取出一份,在上面找这封信。找到以后,他大声读给妈妈和马里和奥听。然后,他把报纸叠好,放回到出售的那一堆里面去。 ldquo;哦,rdquo;爸爸说:ldquo;我们中间出了一个名人啦。rdquo; 这位名人这时候正在蟋蟀笼里打了一个大呵欠。昨晚,他和他的经理老鼠塔克、猫儿哈里大半夜都没有睡,一直在学新的乐曲。吃过早饭后,又伸了一次懒腰,他试着摩擦自己的翅膀,就像一个小提琴家试试自己的小提琴有没有走调。翅膀好极啦。每年的这个季节,他的翅膀总是痒酥酥的,想发出叫声。切斯特匆匆地练了几遍音阶,便开始演奏乐曲。 他演奏的第一支由子是昨夜听到的小夜曲,作曲的是莫扎特。切斯特、塔克和哈里都喜欢听小夜曲。他们认为蟋蟀学这支曲子挺合适,因为他们第一次听这支曲子正是在夜晚,也因为切斯特本身也很小。这是一支可爱的乐曲,曲中的小调听起来像虫儿在四周跳来跳去,过着快乐的时光。 当切斯特演奏的时候,车站里已经挤满了平日那些上下班的乘客。人们聚集在报摊周围有的是被演奏的乐曲声吸引过来的,有的是想看看他们在报上读到的那只蟋蟀。纽约的情况总是这样:什么地方围住了一群人,更多的人就要走拢来看看别人在看什么。蜜蜂是这样做的,人类也是如此。 有人问是谁在演奏。 ldquo;一只蟋蟀,rdquo;有个人回答说。 ldquo;啊,别开玩笑,rdquo;头一个人说,哈哈大笑起来。 这个人前面有一位小个子太太,帽子上插着一根羽毛,正陶醉在音乐里。她回转头去,非常生气地低声说:ldquo;嘘!rdquo; 在车站的另一角,一个人正在读斯梅德利先生的信,另外两个人也从他的肩膀上伸过头去看这封信。 ldquo;天啦!rdquo;右边的一个说:ldquo;是一只蟋蟀在演奏,谁会相信这样的事呢?rdquo; ldquo;这是骗人的,rdquo;左边的一个说:ldquo;可能是放的唱片。rdquo; 中间有报纸的那一位,啪地一下把报纸合拢来。ldquo;这不是骗人!rdquo;他说:ldquo;这是一个活生生的小动物,演唱得非常美妙!我打算退掉交响乐团音乐会的长期票了。rdquo; 到处有人们谈着,争论着,听着切斯特演奏。 马里奥把一堆旧杂志码起来,把蟋蟀笼放在上面,好让每个人看得更清楚,听得更清楚。每当切斯特演奏完一个节目,车站里就响彻一片喊声:ldquo;再来一个!再来一个!rdquo;蟋蟀要喘一口气,喝一点水,活动一下翅膀,尽可能快地演奏新的乐曲。 人越来越多。贝利尼妈妈从来没有见过报摊周围挤满了这么多人。但她不是那种被好运气冲昏头脑的人,决不会错过这样好的机会。她把一捆纽约时报夹在膀子下,在周围的人群中挤过来,挤过去。为了不妨碍那些音乐爱好者,她轻言细语地对他们说:ldquo;请看蟋蟀的新闻吧,请看蟋蟀的消息吧,就在这张纽约时报上。rdquo; 人们像买糖果一样地把报纸抢购一空。妈妈不得不一次又一次回到报摊里去取货。不到半个小时,报摊里的纽约时报都卖光了。 ldquo;别闭着眼睛坐在这儿,rdquo;妈妈低声对爸爸说。(爸爸是那种喜欢闭着眼睛听音乐的人。)妈妈把一捆美国音乐月刊塞在爸爸手里:ldquo;去试拭看,现在机会难得呀。rdquo; 爸爸叹了一口气,不过还是照着妈妈的要求去做。一会儿,所有的美国音乐,也全部卖完了。可以毫不夸张地说,在时报广场的地下车站里,对音乐的兴趣从来都没有像那天早晨那么浓厚。 在那边的排水管里,老鼠塔克和猫儿哈里也在听哈里把眼睛闭着,就
上一章
目录
下一页