字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读43 (第2/2页)
馆打听的时候他们都只会笑……你的幼崽又在找奶喝,抱开它博格!这是蜂蜜贝儿,不是乳汁!” “味道很香。”博格侧头,“令我也想尝尝……” “谢谢。”加尔说,“我一直这么香。” “……蜂蜜面包。”博格慢吞吞地说完。 “好吧,”加尔把面包全部塞进口中,含糊道,“煤油了!” “刚才的问题,也许你可以试着问问他。”博格抬指点向酒馆另一头,那里坐着位倨傲的男爵,他的胡子油光发亮,被整齐地梳成两撇,但这并不是他招惹眼球的地方。 他手握链子,另一头拴着一个黑发蛇人。 “令人作呕。”加尔盯着他,“令人作呕的家伙。” 加尔擦了手,站起了身,向男爵走去。 “走开。”男爵的侍卫挡住了加尔,“这儿不是你该靠近的地方,矮子,这儿没有人给你喂奶。” “别这么说。”加尔仰起头,殷切道,“我是位猎手,我正在找活儿干。大人,您看起来正在物色冒险者,看看我怎么样?” “我不需要小孩。”男爵瞥了他一眼,“你看起来还没有成年。” “这才是天然优势。”加尔颇为自得,“我可以为您做任何任务,猎物从来不会注意到我。” “听起来更像刺客。”男爵转归目光,落在加尔的脸上,眼睛闪过一丝贪婪,“或者你可以做别的任务,你看来不错。你俘获过哪些猎物?” “那里。”加尔大拇指指了指博格的方向,“那是我目前最棒的猎物。” 博格只露了鼻子与下巴,但是男爵稍稍前倾了身,“他看起来更不错……” “所以考虑一下如何?”加尔两指摩挲,“我只需要一点点的报酬哦。” “你得让我看看他的脸。”男爵说,“确保万无一失,我就会雇你们。” “那可是人人窥探的美色,在这里观看一定会引起骚动。”加尔说,“您有别的地方吗?安静的地点。” “跟着我走。”男爵在侍卫包围中起身。 加尔全程没有看过蛇人一眼。 博格用一枝紫罗兰逗着贝儿,靠在门上。地面陡然震动,他坐着的椅子都震了震。 “看你妈妈。”博格扳过贝儿,“他真暴力。” 加尔挽着袖子,对被摔吐血的男爵说,“老兄别让我重复重复不断重复问题!回答我的话!就一次机会!否则我会立刻拧断你的脖子!你从哪里买到的蛇人?回答我,你听见了吗?大声点回话!大声!” 贝儿缩了缩耳朵。 “他愤怒的样子真可爱。”博格评价道。 可爱的加尔直接拎起了男爵的身体,男爵像只鸡崽一般徒劳挣扎着。 “……圣……圣弗斯……”男爵声音尖细,“饶了我吧大人……咳……您想要……这只我可以送给您……圣弗斯还有很多……很多的蛇人在被卖。” “好的,谢谢配合。”加尔一拳砸晕了他。 “格林家族在做蛇人买卖的生意。”博格说,“从万智森林将蛇人源源不断地送进王国南部,供于贵族玩乐。” “我在那天就该捏断伦道夫的喉咙。”加尔回头,“让格林家族去死吧!” “好的,让他们去死。”博格说,“我想你还有话想问他。” 加尔转向角落里的蛇人,蛇人阴沉的目光随着加
上一页
目录
下一章